Agogo, pussy cat, et al.

June 12, 2008 at 11:18 pm Leave a comment

One evening in our dormitory way back in college, my roommate and I were talking about random childhood stuff when this conversation happened:

Roommate (R): Kaw, ano naman ginagawa mo tuwing summer nung bata ka pa?

Ako (A): Hay naku, entrepreneur ako tuwing summer nun!

R: Talaga? Haha! Ano naman binebenta mo?

A: Ay grabe, pag summer na, gumagawa ako ng agogo nun! Init kasi kaya sobrang benta. Nakapaskil lang sa labas ng gate namin, “Agogo For Sale.” Tinutulungan pa ako gumawa nun ng mga Tita ko, eh. Haha! Mango, chocolate, at buko usually yung flavors ko.

R:….??

A: O, bakit? Di mo ba alam yung agogo? Ano ka ba! Alam mo yun no! Unless taga ibang planeta ka. Haha!

R: Eh, agogo? Dancer? Hehe. Joke. Pero seryoso, ano yung agogo?

—-

Haaaay… Ay te! Another Ilonggo blooper! Apparently, indi gali universal ang “agogo”! I later found out that people actually call it “ice candy/iced candy” in other parts of the universe! Ay dios mio!

I think we have a lot words like “agogos” in our language. Ilonggos have this knack of naming things in a weird kind of way. Here are some I remember (and still use!) …

1. AGOGO – (noun), a kind of iced dessert made of milk, fruit, and sugar mixture. The mixture is often poured into a one-inch diameter, eight-inch long clear plastic, then tied at the ends to make a tube. The mixture is frozen, usually overnight, until it hardens. It is eaten by tearing the plastic ends and pulling the slush out the plastic by the mouth. Kids love them (and adults!) especially during summer breaks. It was sold for 1 peso apiece during my time. I don’t know how much kids would sell them for nowadays. (Uso pa rin ba ‘to?)

2. PUSSY CAT – (noun), how Ilonggos would call head bands. I’m really not sure why we called these hair accessories as such. Tell me if you know why.

3. SMAGOL – (noun), (var. ‘ismagol’) rubber thong slippers, also known as spartan. As with the pussy cat, I don’t know why we called rubber slippers as ‘smagol’ either.

—- some extras —-

4. LITTLE APID – (proper noun), pronounced as LI-TOL A-PID, how my Lola used to call Lito Lapid when she sees him on TV. Haha! (Now, this word is patented by my lola! Haha.)

5. COOL EDESMA – (proper noun), pronounced as KUL IDISMA, you should have guessed by now. Kuh Ledesma. Another Lola original!

Entry filed under: childhood memories, language. Tags: , , , .

Kapoy! 10 Minute Beansprout Ramen

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


Petsa

June 2008
M T W T F S S
« May   Jul »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Ang kadamuon sang paglingling

  • 183,254 hits

ClusterMaps

Mga Litrato Halin sa Flickr

The firsts lights

Lago di Braies

Survivor Mode

More Photos

Lakbayan


My Lakbayan grade is C!

How much of the Philippines have you visited? Find out at Lakbayan!

Created by Eugene Villar.

%d bloggers like this: